Nuestras Redes

Cultura

Iguazú o Yguasu: cómo se escribe el nombre de la maravilla del mundo

Publicado

el

La tilde, el uso de la Z y el sonido de la Y son clave a la hora de entender cómo deben escribirse correctamente los sonidos de la lengua indígena en español.

 

Iguazú, el destino predilecto de los turistas internacionales, es además una marca de exportación, una símbolo que identifica a Misiones en la Argentina y en el resto del mundo. Pero, por otro lado, es también una palabra guaraní que describe a ese gran accidente geográfico como una gran masa de agua.

Ese vocablo, así como todo el idioma, es un patrimonio inmaterial que nos envuelve y que -conscientes o no- es el responsable por la forma en la que moldeamos el mundo a nuestro alrededor, aunque muchas veces funciona a la inversa.

En esta región de gran riqueza histórica y lingüística, uno de los dispositivos de la memoria colectiva más importante es el guaraní, legado de los habitantes originarios de estas latitudes.

Es así que, lejos de ser un monumento inmóvil, el guaraní es una lengua viva. Prueba de ello son los debates que, aún hoy, se suscitan en torno a la forma de representar sus sonidos y al lugar que ocupa este idioma en la vida social.

Esta discusión gira en torno, sobre todo, al uso extendido que han tenido ciertos “vicios” del español que se han volcado a la lengua indígena.

Es el caso de las reglas de acentuación. Por ejemplo: mientras que en el español se coloca la tilde cuando el acento recae sobre la última sílaba, en el guaraní es todo lo contrario. La ausencia de tildes o acentos gráficos indica al lector que la palabra está acentuada en la última sílaba.

De ahí que quienes tienen al español como lengua madre tiendan a escribir con tilde palabras como “tapekué” o “Iguazú”, las cuales, según las reglas del guaraní, no deberían llevarla.

Sobre este y otros casos de formas “erróneas” que se han extendido en nuestro habla, La Voz de Misiones consultó con dos profesoras especialistas en la materia, quienes despejaron dudas al respecto.

Tilde, ¿sí o no?

Gladys Bernatto, de la Asociación Civil Idioma y Cultura Guaraní, explicó a LVM: “Ninguna palabra en guaraní lleva acento gráfico en la última vocal, es nada más que fonético, ya que ninguna palabra en guaraní termina en consonante”.

La información fue corroborada por Ramona Villaverde, licenciada en bilingüismo guaraní-castellano, quien sostuvo: “La persona que conoce el guaraní, sabe que si no hay ningún acento, éste recae en la última sílaba, no es como en el español”.

De esta forma, en el ejemplo “Iguazú”, debería escribirse sin la tilde.

“En un principio no había una regla general para la escritura del guaraní, entonces trataron representar con letras del castellano como más se acercaba al sonido”, explicó Villaverde, y añadió: “Ahora ya sabemos cuáles son las letras que representan a ese sonido”.

“Hoy tenemos una grafía unificada con 33 letras y la fonética son 33 sonidos que no se repiten”, subrayó Bernatto.

Con Z o con S

Sobre el caso de “Iguazú”, la docente manifestó que “es con S porque la Z no existe ni existió nunca en el alfabeto guaraní”, aseguró, y agregó: “Si uno mira los libros antiguos, como el Catecismo, de Nicolás Yapuguay, el primer libro escrito por un aborigen, es difícil que se encuentre escrito con Z, quizás con X”.

Ese cambio, según contó Bernatto, tiene que ver con el origen del padre jesuita que realizaba las traducciones: “En la mayoría de los documentos antiguos lo escriben con la Z porque venía escritor con la C cedilla (Ç), del portugués. Si el jesuita que debía escribir era francés, le ponía apóstrofe. Cuando se encuentra la equis, el escribiente era vasco, y así”.

En este sentido, Villaverde adujo que “ahora se está queriendo usar la Z”, aunque “todavía no hay una regla”.

Cuestión de sonidos

Justamente, ese problema que se presenta a la hora de graficar con elementos del español sonidos que le son ajenos, se observa sobre la primera letra que forma la palabra “Iguazú”.

“Si se escribís con Y, quiere decir ‘agua grande o gran cantidad de agua’, y si escribís con I latina, quiere decir ‘es grande’”, con lo cual -consideró- debería escribirse con Y, ya que esa es la etimología correcta de la palabra.

“Antes se tenía el problema de cómo escribir esa palabra “I”, la cual se comenzó a graficar de distintas maneras para que se pueda interpretar que tiene distinto sonido, ya que la “I” tendría dos sonidos, por eso el guaraní tiene doce vocales, seis que se pronuncian como en español y las otras son nasales, entonces la Y pasa a ser una vocal”.

De esta forma, y teniendo en cuenta esta serie de planteos, ambas profesoras coincidieron en que la manera correcta es Yguasu, más allá del uso extendido y “erróneo” que actualmente tiene ésta y tantas otras palabras del guaraní.


Pinturas Misioneras
Barrios Computación
ElectroMisiones

Animal World Veterinaria

Cultura

Dos filmes rodados en Misiones se estrenan en el Festival de Mar del Plata

Publicado

el

Los filmes rodados en Misiones “Por tu bien”, de Axel Monsú; y “Vinchuca”, de Luis Zorraquín, se estrenarán oficialmente en el 39no Festival Internacional de Cine de Mar del Plata. “Vinchuca” fue seleccionada para el certamen Competencia Argentina, y “Por tu bien” tendrá carácter de exhibición en la sección Panorama Argentino. Ambas películas fueron rodadas en la Tierra Colorada, cuenta con protagónicos misioneros, financiamiento del Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales (Incaa) y apoyo del Instituto de Artes Audiovisuales de Misiones (Iaavim).

“Vinchuca” se rodó en Puerto Esperanza en 2021. Cuenta con las actuaciones de Fernando Vergara y Ana Sedoff. Tiene co-producción de Pepe Salvia con aportes de Brasil y cuenta la historia Nelson, un adolescente que ama bailar y que enfrenta una dura vida de frontera caliente, bajo la tutela de un gendarme. Tendrá dos funciones el martes 26 de noviembre, a las 13.10 y a las 19.10 en el festival marplatense. Con otros nueve largometrajes se encuentra en la sección Competencia Argentina.

En tanto, “Por tu bien” es la primera película de ficción de Axel Monsú y -como “Vinchuca”- tiene a Productora de la Tierra en la realización. Se rodó en en la localidad de Colonia Alberdi, en el valle del Chapá, con un equipo oriundo de Misiones, Buenos Aires y Asunción.

“Por tu bien” narra la historia de Zulma, una adolescente campesina que desafía los mandatos familiares. Cuenta con la actuación de los debutantes Sabrina Melgarejo y Alatiel Mulka. También actúa el famoso Gastón Ricaud y varios otros intérpretes misioneros. “Por tu bien” tendrá su premier en tres funciones: mañana viernes, a las 22,30; el sábado a las 13.30; y el domingo, a las 22.30.

“A pesar de un gobierno nacional que constantemente ataca a la cultura y al cine nocional y federal; decidimos acompañar esta edición del festival por ser el único festival clase A de Latinoamérica, un espacio valioso consolidado por el trabajo de distintas generaciones de cineastas y trabajadores de la cultura argentina a lo largo del tiempo, que trasciende a los vaivenes políticos de nuestro país”, indica un comunicado de la película “Por tu bien”, de Monsú.

Uno de los festivales más importantes del mundo

Las funciones del 39no Festival Internacional de Cine de Mar del Plata arrancan mañana viernes y se extenderán hasta el domingo 1 de diciembre. No obstante todo comenzaba hoy a las 19, con las autoridades e invitados por la alfombra roja del Teatro Auditorium.

Se trata de uno de los pocos festivales del mundo que tiene categoría A, como los de Cannes o Venecia, inaugurado -con interrupciones- hace 70 años atrás, en 1954.

“La película de apertura será “Emilia Pérez”, de Jacques Audiard, con Karla Sofia Gascón, Selena Gomez y Zoe Saldaña, elegida por Francia como representante oficial para la competencia por el Oscar internacional y fuerte competidora en la carrera por los principales premios de Hollywood, incluyendo el Oscar como mejor película”, indica una publicación de La Nación.

El más destacado invitado internacional -cuenta el diario porteño-será el director canadiense Jason Reitman, de destacada carrera en el cine de Hollywood, que presentará su más reciente film, “Saturday Night”, también mencionado con fuerza en la temporada de premios y participante de la competencia oficial internacional por el Astor, el premio que otorga mar del Plata.

Según describe el mismo matutino, el festival tiene este año cinco secciones oficiales: una competencia internacional, dos latinoamericanas y dos argentinas (ambas divididas entre largometrajes y cortos), además de Estados Alterados (cine experimental) y Work in Progress, dedicada al estímulo de proyectos de preproducción.

También se incluyó la sección Panorama, con largometrajes destacados del cine local e internacional reciente) y espacios dedicados al cine infantil, al terror y a los nuevos autores.

Diego Peretti será uno de los invitados especiales junto a Luis Brandoni, Luciano Cáceres, Benjamín Vicuña, Fernanda Mistral y los directores Demián Rugna y Pablo Torre. La lista de invitados internacionales incluye también a las españolas Paz Vega, Adriana Ugarte y Emma Suarez, y a la directora mexicana Fernanda Valadez.

Con políticas que desfinanciaron al sector audiovisual nacional como parte de una estrategia política del gobierno, el tema del presupuesto ajustado no escapará de la cita cinematográfica de Mar del Plata.

“El desfinanciamiento del cine argentino en este último año es catastrófico”, indicó una fuente del sector consultada por LVM. “Directamente no existe. Desapareció. Por eso hay un contra-festival que se hace en Mar del Plata al mismo tiempo que organiza otra gente importantísima del sector”, contó.

Filme del misionero Axel Monsú, “Por tu bien”, tiene presencia en Berlín


Pinturas Misioneras
Barrios Computación
ElectroMisiones

Animal World Veterinaria
Seguir Leyendo

Cultura

Murió Willy Quiroga, de Vox Dei: su recordado recital en Posadas con El Rito

Publicado

el

A los 84 años murió en Buenos Aires Willy Quiroga, bajista y cantante de Vox Dei, una de las bandas clave del rock nacional y que se había retirado de los escenarios por problemas de salud. Quiroga tuvo una conexión con el rock posadeño, precisamente en junio de 2013, cuando vino a cantar al homenaje del disco “La Biblia” que organizó la banda local El Rito Secreto en el auditorio del Montoya.

En ese entonces, al baterista Chino López se le ocurrió hacer un tributo al conceptual disco de Vox Dei, que en 2011 había cumplido 40 años, y para ello se contactaron con Willy Quiroga, a quien invitaron para sumarse en cinco de las canciones.

“Nos pidió material de la banda, le mandamos. Le gustó y entonces aceptó la invitación”, recordó el guitarrista Marcelo Fernández. Poco tiempo después de dar el ok, sin saber lo que organizaba El Rito, una productora posadeña se comunica con él para traerlo aparte. Sin embargo, “como había arreglado con nosotros, al final dijo que no, que no podía. Que había cerrado con nosotros. Así que eso habla del tipo de persona que era él”, agregó el músico posadeño.

Finalmente, en junio de 2013, Willy Quiroga llegó y compartió varios momentos con todos los músicos de El Rito, incluso el ensayo para el concierto homenaje.

“Nos mirábamos los chicos, no podíamos creer. También todas sus anécdotas que nos contaba. Que al principio hacían música en inglés. Que Spinetta fue el que los incentivó a hacer en un festival temas en castellano. Y miles de anécdotas del rock nacional que llevamos muy atesorados en nuestra memoria”, recordó Fernández sobre la experiencia de El Rito, una de las bandas del momento en aquellos tiempos, y que tuvo varios conciertos en el auditorio del Montoya como aquella vez que contaron con Willy Quiroga. “Fue un show muy lindo en el que él iba hacer cinco canciones y terminó copándose e hizo ocho”.

El nuevo encuentro en el estudio

El contacto y la amistad continuó en el tiempo con el músico a tal punto que, cuando la banda posadeña se fue a Buenos Aires a grabar su disco en los estudios El Pie en 2018, lo invitaron a una de las canciones: “El baile del loco”.

“Tenía como ese mismo estilo y forma de canto de él. Le tiramos la propuesta y aceptó. Tampoco nos pidió plata, nada. Se vino desde Quilmes a La Capital manejando al estudio ese día. Después, ahí grabamos un videoclip, y la canción ‘El baile del loco’, todo en un día. Le pasamos la letra ahí en el momento”, recordó el guitarrista de El Rito Secreto que hace unos años atrás se disolvió y que en sus más de quince años tuvo entre sus integrantes a Sergio Centenaro, Andrés Kuhn, Daniel Prieto y David Medina, entre otros músicos.

En el estudio de grabación. Willy Quiroga cantó como invitado de la canción “El baile del loco”.


Pinturas Misioneras
Barrios Computación
ElectroMisiones

Animal World Veterinaria
Seguir Leyendo

Cultura

Museo de la Discapacidad María Kodama abrirá “satélite cultural” en Misiones

Publicado

el

museo

Se trata del Museo Internacional de la Discapacidad María Kodama, la escritora y traductora argentina fallecida en marzo del año pasado, que tiene su sede en la Facultad de Medicina de la Universidad de Buenos Aires (Uba), donde exhibe de manera permanente una exquisita colección de arte plástico, entre pinturas y esculturas, de autores argentinos y extranjeros.

El museo que lleva el nombre de quien fuera pareja del célebre escritor argentino Jorge Luis Borges, es obra de la Fundación Midmako y posee un acervo artístico orientado especialmente a la educación, la reflexión y el intercambio de conocimientos sobre la discapacidad.

Retrato de la escritora María Kodama, viuda de Jorge Luis Borges, que se exhibe en el museo en la Uba.

La institución, cuya característica es ser liderada por personas con discapacidad, como su presidente Nika Pedro, amigo y ahijado de Kodama, que tiene autismo y es quien comentó a La Voz de Misiones la idea de montar un “satélite o cápsula cultural” en Posadas y, aunque no dio precisiones sobre el lugar, adelantó que “se está conversando” para funcionar en el Museo Regional Aníbal Cambas, del Parque Paraguayo.

Con el museo nos enfocamos en enseñar sobre la discapacidad a través de la cultura, y desde la primera hasta la última obra se enfoca en esa temática”, explicó Pedro.

Enseñamos a través de la cultura qué es la discapacidad, procurando siempre involucrar a las personas que tengan cualquier tipo de diversidad, no solo de discapacidad”, agregó.

Peregrinos

Pedro contó a LVM que la idea del Midmako nació hace dos años en la Embajada de Suiza en Buenos Aires, y que a partir de allí comenzó la tarea de conseguir el patrimonio, hoy invaluable, que se expone de manera permanente en el Salón de los Bustos de la Facultad de Medicina de la Uba.

Fue en la misma sede diplomática porteña donde la semana pasada se incluyó a la tierra colorada en el plan de “satélites culturales” Midmako en el interior del país, durante una velada en la que Nika Pedro coincidió con el abogado posadeño Alejandro Jabornicky y Rita Marina Flores, dirigentes del partido Ahora Vos Misiones.

El proyecto, que según dijo estaría concretándose entre febrero y marzo de 2025, es heredero directo del titulado “Peregrinos del Midmako”, con el que la Fundación visita escuelas de todo el país y ofrece charlas y conferencias sobre autismo y otras discapacidades, lengua de señas, entre otros temas.

“En todas las escuelas nacen proyectos nuevos y muchos de esos chicos van después a replicar la experiencia en otros lugares”, señaló Pedro y explicó: “La idea es que estén en diferentes lugares para explicar cómo funciona el cerebro de una persona con autismo o discapacidades sensoriales”.

“Lo que sentimos nosotros cuando pasamos de un salón al otro, cómo nos molesta el cambio del contexto”, detalló.

“Ahora, la idea es llevar a diferentes lugares del país un pedacito del museo y donar entre 15 y 30 obras para enseñar exactamente lo mismo que en la sede de la Uba y acercarlo a otra gente”, comentó.

Las capsulas o satélites como el de Misiones van a reunir artistas de Buenos Aires y de otras latitudes”, explicó y agregó: “Hay obras de artistas porteños y obras de los nativos del pueblo, en este caso de Misiones”.

Nosotros no hablamos de artistas consagrados, por eso mezclamos las obras y los autores, porque consideramos más valioso el mensaje”, afirmó.

Enorme

Además del museo que lleva el nombre de la viuda del máximo escritor nacional, la institución que preside Pedro regentea también una escuela de teatro, otra de arte, otra de lenguaje de señas; tiene un programa de radio, un ciclo de entrevistas y una marca de indumentaria confeccionada en material sustentable.

Midmako es enorme”, graficó su presidente y comentó: “Con lo poco que tenemos tratamos de llevar adelante actividades y proyectos para posicionar a la discapacidad en el lugar más visible posible”.

Sin ir más lejos, el próximo viernes, en la Biblioteca Nacional, cuyo más insigne director fue precisamente Borges, Midmako relanza el Concurso de Poesía Haiku, un género de origen japonés inspirado en la naturaleza y que se distingue por la brevedad de la propuesta poética.

“Es un tipo de poesía que algunos llaman ‘la poesía más corta del mundo’”, sintetizó Pedro y explicó: “Son tres oraciones, la primera de cinco palabras, la segunda de siete y la tercera, otra vez, de cinco”.

Pedro contó que el certamen literario fue creado por la misma Kodama hace más de 30 años, y que desde el origen fue pensado y concebido para personas con discapacidad.

“Solo se permiten palabras relacionadas con la naturaleza”, agregó Pedro y definió: “Es lo que se conoce como ‘poesía asensorial’”.

Unicornios

Nuestra tarea es como ser un misionero: todos los días hacemos y damos porque sí, no importa la devolución y, a veces, tampoco el resultado”, reflexionó Pedro sobre la labor que lleva adelante la Fundación.

Llenar el vaso del otro y después llenar el nuestro, y cuando lo haces desde la manera natural se llena también el nuestro”, ilustró y completó: “No tener enemigos, no atacar a la gente, no pelearse; intentar alejarse de todo lo que puede provocar un daño a uno y al otro”.

De ahí, que el museo adoptó entre sus representaciones más simbólicas al Unicornio, una criatura mitológica que encarna la pureza y es emblema de justicia, y que, en el caso de Midmako, recuerda a los amigos que ya no están.

Los unicornios forman parte de la colección que se exhibe en la Uba y, según comentó Pedro, también estarán entre las obras que podrán visitarse en el “satélite cultural” que se instalará en Posadas.

“Es como una especie de santuario donde galopan aquellos que ya son guerreros y afuera estamos nosotros”, definió.

No queremos pensar en lo malo, sino aceptar la vida que tenemos para poder ayudar en la del otro y poder caminar de una forma contundente, clara, austera, recatada y solidaria”, reflexionó Pedro y sentenció: “Es la mejor forma de caminar”.

 


Pinturas Misioneras
Barrios Computación
ElectroMisiones

Animal World Veterinaria
Seguir Leyendo
Publicidad

Lo más visto